-
Warum ich es jetzt selbst versuche
Es wissen vielleicht nicht alle, aber meine ersten vier Bücher (Das Obsidianherz, Salzträume, Jenseits des Karussells und Schwingen aus Stein) habe ich zuerst auf Englisch geschrieben und dann ins Deutsche übersetzt. Natürlich hätte ich gerne gehabt, dass sie in Englisch erscheinen, aber die Geschichte dazu ist eine langwierige Leidensgeschichte. Die erste Zeit versuchte ich es selbst, den englischsprachigen Markt anzugehen. Ich schrieb Verlage an, ließ mich von befreundeten Autorinnen „empfehlen“, bemühte mich um einen Agenten in den USA und auch in England. Ich kann nicht sagen, dass es Absagen regnete, denn die meisten reagierten überhaupt nicht. Dann erschienen die Bücher in Deutsch – damals bei Verlag Feder & Schwert. Von den vier Büchern erhielten zwei einen Preis. Der Verlag versuchte nun, die Bücher auf dem Engelchen Markt unterzubringen. Vielleicht waren die Antworten ja höflicher, denn Verlage untereinander mögen ja besser miteinander umgehen als Verlage das mit Autoren tun – das…