• general

    Some of my Favorite Books

    I recently took part in a promotion project: Shepherd – explore * discover* read The best books that combine fantasy with “the past” (shepherd.com) . Here authors present one of their own books together with five of their favorite books that fit the subject or subgenre. A simply wonderful idea! I don’t know yet how many readers it will generate.…

  • general

    My Contribution to an RPG Rulebook

    Well – not really. In fact I haven’t made any active contribution to an RPG role-playing game other than allowing my likeness to be included in the volume as a drawing. The drawing is by Sylvia and I think it turned out really well. I hereby inform you about this crowd funding project in the very own words of one…

  • writing

    Wings of Stone – Schwingen aus Stein

    I have already mentioned that the English version of „Schwingen aus Stein“ is now finally available as “Wings of Stone“. It’s always great when a new book arrives. You’ve been sitting at it for ages: writing, improving, writing, correcting, writing, editing, writing, sweating and sometimes swearing profusely, because at some point self-doubt always sets in if you sit on a…

  • writing

    New novels!

    I was a busy girl. Very busy. I have three new books out: Gefangene des Panthers – Teil 1: Verräterinnen (Prisoners of the Panther – Part 1: Traitors) in German Gefangene des Panthers – Teil 2: Monden-Feinde  (Prisoners of the Panther – Part 2: Enemies below the Moons) in German Wings of Stone (Steam Age Quest, Vol. 5 – English…

  • general

    Canterbury Tales – Revisited

    Oh dear. It’s been a long time since I read the Canturbury Tales (a collection of twenty-four stories in verse, written in Middle English by Geoffrey Chaucer between 1387 and 1400). I was still a student of English and history at the time. In the “Tales”, a group of pilgrims each tell a story. An early anthology, so to speak.…

  • writing

    Found in Translation

    I should actually finish writing my current novel project. But at the moment I’m having absolutely too much fun translating  my German novel “Weltendiebe” into English. I find it interesting that only now that I’m doing the translation I notice little mistakes in the German text that neither I nor my editor noticed before. Maybe I should always translate my…

  • cons,  readings

    2023 – readings and other events

    The new year has started and I am in the process of organising readings for this year. There are a few events that I’d like to go to. At some of them I have read many times before. Some are new. Some would interest me, but are rather too far away and difficult to organise. Most readings at fantasy events…

  • general,  authors,  writing

    Fantasy – Stealing from History by Jacey Bedford

    I was never very good at history in school. Maybe it was the dry way it was delivered, or maybe I simply wasn’t ready for it. We never seemed to take history as a whole. We always ended up studying specific periods which were not connected to the period immediately before or after. So school history was a series of…

  • writing

    My next novel

    You’re never quite finished. Not really. But in fact I have now finished writing my new novel and have edited and re-edited and cut it several times. Since I have a tendency to write very long books, but have been told that only a shorter book has any chance of being published by a publisher (Tolkien – despair!), I have…

  • authors,  book fairs,  readings

    Reading in Berlin

    This weekend I’ll be in Berlin. I have a reading there on Friday evening at Kulturbremse, Jagowstr. 29 in Berlin Moabit. I’m sharing the reading with Bernhard Stäber. The organiser has called it the “Welten” (=Worlds) reading, because our books each have the word “Welten” in the title. Ju Honisch „Weltendiebe“ In the cellar of an old villa in Munich…